הנזיר יקי פלט – על חווית מפגשיו עם לינג רינפוצ'ה ה- 7

דברים שכתב ידידנו הנזיר יקי פלט על חווית הלימוד והתרגום לצידו של לינג רינפוצ'ה השביעי:  ling rinpoche and yaki platt

לפני כמה חודשים התבקשתי לתרגם את לינג רינפוצ'ה בביקורו הראשון באוסטרליה. קיבלתי את זה ברגשות מעורבים – לפגוש ולתרגם את המורה הגדול של הדלאי לאמה הוא כבוד גדול (ותמיד מרגש להתחכך מעט באבק כוכבים…) ויחד עם זאת זה גם מאד מלחיץ לעבוד עם מישהו בסדר גודל כזה. מאחר בחייו הקודמים הוא היה המורה הרוחני של הדלאי לאמה, שמו הולך לפניו בחברה הטיבטית והכבוד שרוחשים לו דומה לזה שרוחשים לדלאי לאמה.

ביומי הראשון לעבודה אתו הוא ביקש שאגיע לפגוש אותו בשמונה בבוקר לבריסביין – לעיר הגדולה וזה אומר לצאת מהבית בשש בבוקר. אני לא נזיר של בוקר אבל ללינג רינפוצ'ה לא אומרים לא, אז הצטרפתי אליו לארוחת בוקר נינוחה ולאחריה עלינו יחדיו לחדרו. מאחר וזאת הייתה הפעם הראשונה בה נפגשנו הוא רצה לעבור על תוכן השיעור של הערב ולוודא שאכן נוכל לעבוד ביחד בהרמוניה. היה חשוב לו, בביקורו הראשון באוסטרליה, שהקשר שלו עם הקהל יהיה משמעותי, וששיעוריו יועברו בבהירות ובדיוק ובפשטות. למרות גילו הצעיר (בתחילת העשור השלישי לחייו), הוא נושא אחריות עצומה: כמורה הרוחני של הדלאי לאמה יש ממנו ציפיות גדולות כמי שעתיד לשחק תפקיד מרכזי בשושלת והדבר הזה היה מורגש מהרגע הראשון במפגש עימו. יש בו בגרות ונינוחות, הוא מצחיק וצנוע, דעתן ולמדן ובעיקר יודע להגיד את הדבר הנכון בזמן הנכון.

הוא הופתע לשמוע שאני מישראל ומהר מאד עברנו לשוחח על ישראל. בסוף שיחתנו הוא ביקש ממני לתת לו עצות לגבי לימוד במערב – מה עובד ומה לא, על מה כדאי לדבר ואיך להעביר את נושאי הלימוד בבהירות.הבקשה תפסה אותי לא מוכן – אין מישהו קטן כמוני יכול לומר לאחד המורים הכי מפורסמים בעת החדשה מה לומר, מה ללמד ואיך?

במהלך שהותו של רינפוצ'ה במרכז שלנו, התקבצו הרבה טיבטים מכל האזור ובאו לחלוק לו כבוד, להציע לו צעיף ברכה (קאטה), ולקבל עצות. הצוות שלו גם בקשר הדוק עם הקהילה הטיבטית בהודו וברחבי העולם. אחת הנזירות שלנו קיבלה את נדר הנזירות שלה לפני כארבעים שנה מלינג רינפוצ'ה בחייו הקודמים. פגישתה עמו הייתה מרתקת – קשר של מורה ותלמידה שעובר מחיים קודמים לחיים הבאים ברצף אחיד. למרות פער הגילים בין הנזירה ישה קאדרו לרינפוצ'ה, האמונה שלה בעצתו והרלוונטיות שלה לתקופה ולזמן הזה עשו את המפגש למרתק.

בסיום ביקורו של רינפוצ'ה אזרתי אומץ והזמנתי אותו ללמד בישראל כאורח של ידידי הדהרמה. לשמחתי הגדולה, רינפוצ'ה קיבל את הזמנתנו בתנאי שהדלאי לאמה יהיה סבור שזה יביא תועלת ואכן לפני כמה שבועות, בפגישתם בדרום הודו, הדלאי לאמה נתן לו ולנו את בירכתו.

רינפוצ'ה ביקש ממני שאצטרף אליו בביקורו הקרוב בסינגפור. כמו שציינתי – ללינג רינפוצ'ה לא אומרים לא ומעבר לזה כמובן ששמחתי על ההזדמנות לבלות במחיצתו כעשרה ימים בסינגפור.

דרך הפעולה של מרכזים בודהיסטים בטאיוואן, בסינגפור, מלזיה וכו׳ היא סיפור אחר בפני עצמו. מאות ואלפי אנשים באים בדרך כלל לפגוש את הלאמה. כולם נרתמים בחדווה גדולה להצלחת ביקור שכזה וההפקה הופכת להיות כמו של ביקור ממלכתי. הכל נעשה בסדר גודל עצום – סידורי פרחים נהדרים, מנחות עד השמיים, סדר מופתי ובעיקר תחושה של אמונה עזה שמניעה אותם.

רינפוצ'ה העביר כמה ימים של חניכות טאנטרה וכמה ימי לימוד של שלבי הדרך המדורגת להארה. ההעצמות והשיעורים שנתן היו מבוססים ברובם על המסורת שבעל פה שהועברה לו על ידי הדלאי לאמה, שקיבל הרבה מהם מלינג רינפוצ'ה בחייו הקודמים. נדרי הנזירות של הדלאי לאמה ושל לינג רינפוצה שזורים זה בזה – בחיים האלו הוא הוסמך לנזירות על ידי הדלאי לאמה, שהוסמך לנזירות על ידי לינג רינפוצ'ה בחייו הקודמים. לינג רינפוצ'ה בחייו הקודמים הוסמך לנזירות ע״י הדלאי לאמה הקודם, כך שהמפגש עם לינג רינפוצ'ה והלימוד איתו הוא כמו שייט באוקיינוס הרחב של המורים הגדולים במסורת הבודהיזם הטיבטי לדורותיו.

בסינגפור מזג האוויר תמיד חם – הוא נע בין חם נורא לחם גיהינום. מסתבר ששנינו סולדים מהקיץ – שנינו השתדלנו להסתגר בחדרים ממוזגים ומאחר שהשתכנו בשכנות ביקרתי אותו תדירות בחדרו ושוחחנו רבות, גם על ביקורו הקרוב בישראל.

זהו כבוד גדול לארחו בישראל ואני מקווה שכולנו נוכל להשתתף בו כך שזה יהיה ביקור ראשון מזה רבים.

 

ספרייה ולימוד

ספרים בהוצאת ידידי הדהרמה

"למלא את הלב בחמלה"

כבוד הדלאי לאמהּ ה-14  

ספרו של כבוד הדלאי לאמה - "למלא את הלב בחמלה", המראה לנו כיצד החמלה יכולה להיות מקור בלתי נדלה של אושר בחיינו. למידע נוסף ורכישה